Paula: Ma ciao! Come state?
Paula: Hello! How are you?
Paula: Sono finalmente riuscita ad ottenere delle interviste con alcune delle attrici del cast di Life In The Dream House!
Paula: I finally managed to get interviews with some of the actresses in the cast of Life In The Dream House!
Paula: Ne ho proprio una di loro di là nello studio che aspetta di essere intervistata!
Paula: One of them is there in the studio waiting to be interviewed!
Paula: Pronti? Andiamo ad intervistare!
Paula: Are you ready? Let's go to interview!
Paula: Bene! Quest'oggi sono in compagnia di Tiffany Gibbs, che molti di voi conoscono come Midge, una delle protagoniste della serie Life In The Dream House!
Paula: All right! Today we are with Tiffany Gibbs, who many of you know as Midge, one of the protagonists of the show Life In The Dream House!
Tiffany: Saluto tutti i miei ammiratori e ringrazio Paula per avermi invitata.
Tiffany: I greet all my fans and I thank Paula for inviting me.
Paula: Bene Tiffany, lei fa parte del cast già da diverse serie, ormai, che rapporto ha con gli altri membri del cast, come ad esempio, Audrina CoolBridge?
Paula: Tiffany, you're part of the cast since several series, now, what's your relationship with the other cast members, such as, Audrina CoolBridge?
Tiffany: COSA? Sono venuta qui credendo che l'intervista si sarebbe basata SOLO su di me e sul mio servizio fotografico in lingerie per una rivista di uomini arrapati! Basta! Me ne vado!
Tiffany: WHAT? I came here believing that the interview would be based ONLY on me and on my photoshoot in lingerie for a magazine for horny men! That's enough! I'm leaving!
Paula: Ma no, no resti, la prego! E' ovvio che l'intervista è su di lei, è una donna così affascinante e una attrice talmente talentuosa!
Paula: But no, no don't leave, please! It's obvious that the interview is about you, you're a woman so charming and such a talented actress!
Paula: Ehmm, allora mi dica, come fa una ragazza fino a tre anni fa sconosciuta, a diventare una attrice e una celebrità?
Paula: Ummmm, then tell me, how does a girl until three years ago, unknown to become an actress and a celebrity?
Tiffany: Bè ci sono due strade, una corta e una lunga.
Tiffany: Well, there are two roads, one short and one long.
Tiffany: La corta - andare a letto con un produttore.
Tiffany: The short - have sex with a producer.
Tiffany: La lunga - studiare dizione, recitazione, canto.
Tiffany: The long - study diction, acting, singing.
Paula: E lei quale delle due strade ha scelto?
Paula: And which one of these two roads you chose?
Tiffany: Io? Oh, ma io sono stonatissima!
Tiffany: Who? Me? Oh, I'm not good in singing!
Ha, very funny post :-D. Midge/Tiffany shows her real character! And I thought she was nice LOL. Greetings from ex-Nymphaea xxx
RispondiEliminaOMG! I'd never realized you were Nymphaea! My bad :P Cool new nickname :D
EliminaAhahahah... come si suol dire "mettere le mani avanti".. ahahah!
RispondiElimina:D
EliminaL'importante è essere consce dei propri limiti.
RispondiEliminaSe una non sa cantare è inutile che si sforzi XD
PS: Adoro gli occhiali di Tiffany :D
Anche questa è una prova di grande professionalità. Credo. XD
EliminaPS: Grazie, ma credo tu volessi dire Paula. Tiffany ha i capelli tutti arruffati perchè l'hai scambiata per Paula