sabato 15 marzo 2014

Benefit

 

Audrina: Essere famosi è una gran rogna!Non posso andare in nessun posto senza essere importunata!  

Audrina: Being famous is a big scab, I can not go anywhere without being bothered!


Audrina: Tutti credono di conoscermi, mi fotografano ovunque e postano le foto su Facebook!
Audrina: Everybody believe that they know me, photograph me everywhere and posting the photos on Facebook!


Audrina: I bambini poi sono i peggiori, mi chiamano Raquelle e mi chiedono sempre di insultarli.
Audrina: Children then are the worst, they call me Raquelle and always ask me to insult them.


D*chess: Dev'essere terribile!
D* chess: It must be awful!

Audrina:  Oh, bè, alla fine è un lavoro come un altro che mi permette di arrivare a fine mese.
Audrina: Oh, well, in the end it's job like any other that allows me to reach the end of the month.




Skylar: Oh andiamo Audrina! Deve pur esserci un vantaggio nell'essere famosa, a parte il compenso!
Skylar: Oh come on Audrina! There must be a benefit in being famous, apart from the compensation!



J.Lo: I miei bimbi adorano Raquelle! Sei invitata alla loro festa di compleanno!
J.Lo: My kids adore Raquelle! You are invited to their birthday party!



Audrina: No!


6 commenti:

  1. Miglior "Bitch Please" che vedo da un sacco di tempo :D

    RispondiElimina
  2. Il nanosecondo di silenzio di Audrina nel rispondere a J.Lo è stupendo.. l'ha lasciata veramente di cacca!
    Benfatto!

    RispondiElimina
  3. Risposte
    1. Hi Daniel, thank you! It's her (World Tour J.Lo) default outfit

      Elimina