Audrina: Essere famosi è una gran rogna!Non posso andare in nessun posto senza essere importunata!
Audrina: Being famous is a big scab, I can not go anywhere without being bothered!
Audrina: Tutti credono di conoscermi, mi fotografano ovunque e postano le foto su Facebook!
Audrina: Everybody believe that they know me, photograph me everywhere and posting the photos on Facebook!
Audrina: I bambini poi sono i peggiori, mi chiamano Raquelle e mi chiedono sempre di insultarli.
Audrina: Children then are the worst, they call me Raquelle and always ask me to insult them.
D*chess: Dev'essere terribile!
D* chess: It must be awful!
Audrina: Oh, bè, alla fine è un lavoro come un altro che mi permette di arrivare a fine mese.
Audrina: Oh, well, in the end it's job like any other that allows me to reach the end of the month.
Skylar: Oh andiamo Audrina! Deve pur esserci un vantaggio nell'essere famosa, a parte il compenso!
Skylar: Oh come on Audrina! There must be a benefit in being famous, apart from the compensation!
J.Lo: I miei bimbi adorano Raquelle! Sei invitata alla loro festa di compleanno!
J.Lo: My kids adore Raquelle! You are invited to their birthday party!
Audrina: No!
Miglior "Bitch Please" che vedo da un sacco di tempo :D
RispondiEliminaLOL! Grazie :D
EliminaIl nanosecondo di silenzio di Audrina nel rispondere a J.Lo è stupendo.. l'ha lasciata veramente di cacca!
RispondiEliminaBenfatto!
Weeeeee!!! Bentornata :-D
EliminaLove the JLo glitz catsuit.
RispondiEliminaHi Daniel, thank you! It's her (World Tour J.Lo) default outfit
Elimina